« abstracción » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m iwiki +fi:abstracción |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: Du {{étyl|la|es}} [[abstractio#la|''abstractĭo'']]{{R|RAE2001}}. |
|||
: {{ébauche-étym|es}} |
|||
{{-nom-|es}} |
{{-nom-|es}} |
||
'''abstracción''' {{f}} |
'''abstracción''' {{pron||es}} {{f}} |
||
# [[abstraction|Abstraction]]. |
# [[abstraction|Abstraction]]. |
||
#* ''—Tu masa de oprimidos y de parias —le contesté— no es más que una '''abstracción'''. Sólo los individuos existen, si es que existe alguien.'' {{source|{{w|Jorge Luis Borges}}, ''El otro'', in ''{{w|El libro de arena}}'', 1975 (éd. 2003)}} {{ISBN|8420633135}} |
|||
{{-réf-}} |
|||
<references/> |
|||
[[en:abstracción]] |
[[en:abstracción]] |
Version du 13 octobre 2010 à 12:05
Espagnol
Étymologie
- Du latin abstractĭo[1].
Nom commun
abstracción \Prononciation ?\ féminin
- Abstraction.
- —Tu masa de oprimidos y de parias —le contesté— no es más que una abstracción. Sólo los individuos existen, si es que existe alguien. — (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003)) ISBN 8420633135