« thìa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.6.4) (robot Ajoute: be:thìa |
|||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
[[hr:thìa]] |
[[hr:thìa]] |
||
[[hu:thìa]] |
[[hu:thìa]] |
||
[[id:thìa]] |
|||
[[ko:thìa]] |
[[ko:thìa]] |
||
[[lt:thìa]] |
[[lt:thìa]] |
||
[[mg:thìa]] |
|||
[[nl:thìa]] |
[[nl:thìa]] |
||
[[ru:thìa]] |
[[ru:thìa]] |
Version du 3 décembre 2011 à 17:23
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
thìa
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage