« 接尾辭 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|ko-Hani}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: Du {{étyl|ja|ko|mot=接尾辞|tr=setsubiji}}. |
: Du {{étyl|ja|ko|mot=接尾辞|tr=setsubiji}}. |
Version du 15 octobre 2012 à 23:03
Coréen
Étymologie
- Du japonais 接尾辞, setsubiji.
Nom commun
Hangeul | 접미사 | |
---|---|---|
Hanja | 接尾辭 | |
Prononciation | /tɕʌm.mi.sa/ [tɕʌm.mi.sa] | |
Transcription | jeommisa | |
Avec clitique |
Thème | 接尾辭는 [tɕʌm.mi.sa.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
接尾辭가 [tɕʌm.mi.sa.ɡa] | |
Accusatif | 接尾辭를 [tɕʌm.mi.sa.ɾɯɭ] | |
Datif | 接尾辭에 [tɕʌm.mi.sa.e̞] | |
Instrumental | 接尾辭로 [tɕʌm.mi.sa.ɾo] | |
Comitatif | 接尾辭와 [tɕʌm.mi.sa.wa] | |
Seulement | 接尾辭만 [tɕʌm.mi.sa.man] |
接尾辭 jeommisa \tɕʌm.mi.sa\
Synonymes
Antonymes
Voir aussi
- 접미사 sur l’encyclopédie Wikipédia (en coréen)
Références
- Société de langue et littérature françaises, 새한불사전 (Saehanbulsajeon), 20 septembre 2008