« thìa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : Élimination des sections prononciations inutiles, remplacement API/SAMPA par {{pron}} |
m Clé de tri |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
:{{ébauche-étym|vi}} |
:{{ébauche-étym|vi}} |
||
{{-nom-|vi |
{{-nom-|vi}} |
||
'''thìa''' |
'''thìa''' |
||
# [[cuiller|Cuiller]]; [[cuillère]]. |
# [[cuiller|Cuiller]]; [[cuillère]]. |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
{{R:FVDP}} |
{{R:FVDP}} |
||
{{clé de tri|thia}} |
|||
[[nl:thìa]] |
[[nl:thìa]] |
Version du 27 mai 2007 à 07:10
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
thìa
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Paronymes
Références
Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage