« pourquoi » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +picard : pourquo (assisté) |
Contenu remplacé par « Pourquoi t'es ici fils de pute de ta grosse mère » Balises : Contenu remplacé Suppression ou modification d'un titre de section de langue |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Pourquoi t'es ici fils de pute de ta grosse mère |
|||
== {{langue|fr}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: {{univerbation|m=1|fr}}, contraction de ''[[pour#fr-prép|pour]]'' et de ''[[quoi#fr-pronom-int|quoi]]''. |
|||
=== {{S|adverbe interrogatif|fr}} === |
|||
'''pourquoi''' {{pron|puʁ.kwa|fr}} {{invar}} |
|||
# Pour [[quel]]le [[raison]] ; dans quelle [[intention]] ; pour quelle [[cause]] ; pour quelle chose. |
|||
#* '''''Pourquoi''' porter des chapeaux et des vêtements, quand la pigmentation de la peau est la meilleure défense contre le soleil des tropiques […]?'' {{source|{{w|Alain Gerbault}}, ''À la poursuite du soleil'', tome 1 : ''De New-York à Tahiti'', 1929}} |
|||
#* ''Nous avons cherché à savoir '''pourquoi''' un peuple réputé rebelle vote à 64% pour Jacques Chirac.'' {{source|Erik Empatz, ''La Corse démasquée'', dans ''Les dossiers du {{w|Canard enchaîné}}'', n° 60, p.5, juillet 1996}} |
|||
#* '''''Pourquoi''' ne pas avoir aussi mentionné que le préfacier de l’édition française de ''Human Nature'', Alexandre Dorozynski, est un chroniqueur scientifique formé en Russie soviétique et spécialiste de Lénine ?'' {{source|''La démagogie est-elle génétique ?'', dans ''{{w|Le Québec sceptique}}'', n°58, p.17, automne 2005}} |
|||
#* '''''Pourquoi''' mettre ton gros manteau ? Il ne fait pas si froid.'' |
|||
#* ''Vous étiez absent, voilà '''pourquoi''' l’on vous a oublié.'' |
|||
#* ''Je ne sais '''pourquoi''' vous n’avez pas réussi dans telle affaire.'' |
|||
#* ''J’ai une chose urgente à lui [[demander]], c’est '''pourquoi''' j’irai le voir dès demain matin.'' |
|||
#* ''Je me demande '''pourquoi''' il est venu.'' |
|||
# {{absol}} Quelle est la raison. — {{note}} Se dit, par manière de commandement et de menace, pour faire entendre à quelqu’un qu’il ne peut se dispenser de faire la chose dont il s’agit. |
|||
#* ''Il faut qu’il vienne, ou qu’il dise '''pourquoi'''.'' |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
* [[pourquoi que]] |
|||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
{{trad-début}} |
|||
* {{T|af}} : {{trad-|af|hoekom}}, {{trad-|af|waarom}} |
|||
* {{T|de}} : {{trad+|de|warum}}, {{trad+|de|wieso}}, {{trad-|de|aus welchem Grunde}}, {{trad+|de|weshalb}}, {{trad+|de|weswegen}}, {{trad+|de|woher}} |
|||
* {{T|am}} : {{trad-|am|ለምን|R=lämən}} |
|||
* {{T|en}} : {{trad+|en|why}}, {{trad+|en|how come}} {{populaire|nocat=1}}, {{trad+|en|what for}} (1), {{trad-|en|the reason why}} |
|||
* {{T|ang}} : {{trad-|ang|hwy}} |
|||
* {{T|wni}} : {{trad--|wni|maana ntrini}} |
|||
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|لماذا|R=limāḏā}} |
|||
* {{T|bm}} : {{trad--|bm|munna}} (1) |
|||
* {{T|br}} : {{trad+|br|perak}} |
|||
* {{T|bg}} : {{trad+|bg|защо|R=zashto}} |
|||
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|per què}} |
|||
* {{T|shy}} : {{trad--|shy|maɣef}}, {{trad--|shy|max}}, {{trad--|shy|maɣer}}, {{trad--|shy|si matt}}, {{trad--|shy|mumi}} |
|||
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|为什么|R=wèishénme|tradi=為甚麼}} |
|||
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|왜|R=wae}} |
|||
* {{T|rcf}} : {{trad--|rcf|akoz}} |
|||
* {{T|da}} : {{trad+|da|hvorfor}}, {{trad+|da|fordi}}, {{trad+|da|derfor}} |
|||
* {{T|dog}} : {{trad--|dog|ingnegej}} (1) |
|||
* {{T|es}} : {{trad+|es|por qué}} (1, 2) |
|||
* {{T|eo}} : {{trad+|eo|kial}} (1) |
|||
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|hví}} |
|||
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|miksi}} |
|||
* {{T|fc}} : {{trad--|fc|poquoi}} |
|||
* {{T|fy}} : {{trad-|fy|wêrom}} |
|||
* {{T|gd}} : {{trad-|gd|carson}} |
|||
* {{T|got}} : {{trad--|got|𐌳𐌿𐍈𐌴|R=duƕē}} |
|||
* {{T|el}} : {{trad+|el|γιατί|R=yiatí}} |
|||
* {{T|hi}} : {{trad+|hi|क्यों|R=kyoṃ}}, {{trad-|hi|क्यूँ|R=kyūṃ}} |
|||
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|miért}} |
|||
* {{T|io}} : {{trad+|io|pro quo}} |
|||
* {{T|id}} : {{trad+|id|mengapa}} |
|||
* {{T|iu}} : {{trad-|iu|ᓲᖅ|R=[[suuq]]}} |
|||
* {{T|is}} : {{trad+|is|af hverju}} |
|||
* {{T|it}} : {{trad+|it|perché}} |
|||
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|何故|R=naze}}, {{trad-|ja|なんで|R=nande}}, {{trad-|ja|どうして|R=dōshite}} |
|||
* {{T|kk}} : {{trad+|kk|неге|tr=nege}}, {{trad-|kk|неліктен|tr=nelikten}}, {{trad-|kk|неғып|tr=neğıp}} |
|||
* {{T|km}} : {{trad-|km|ហេតុអ្វី |R=hait ēi}} |
|||
* {{T|ki}} : {{trad--|ki|nĩkĩ}} |
|||
* {{T|ku}} : {{trad+|ku|çima}}, {{trad+|ku|çime}}, {{trad+|ku|çira}}, {{trad+|ku|bo çi}}, {{trad+|ku|bo çî}} |
|||
* {{T|fsl}} : [http://lsf.wiksign.org/wiki/pourquoi pourquoi] |
|||
* {{T|la}} : {{trad-|la|cur}} |
|||
* {{T|lv}} : {{trad+|lv|kāpēc}} |
|||
* {{T|ln}} : {{trad-|ln|mpo níní}}, {{trad-|ln|mpo níní}} |
|||
* {{T|lt}} : {{trad+|lt|kodėl}} (1, 2) |
|||
* {{T|lb}} : {{trad-|lb|firwat}} |
|||
* {{T|ms}} : {{trad-|ms|kenapa}} |
|||
* {{T|moh}} : {{trad--|moh|oh niiohtié:ren}} |
|||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|waarom}} (1, 2), {{trad+|nl|hoezo}} |
|||
* {{T|no}} : {{trad+|no|hvorfor}} |
|||
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|perqué}} |
|||
* {{T|pap}} : {{trad--|pap|pakiko}}, {{trad--|pap|di kon}} |
|||
* {{T|fa}} : {{trad+|fa|چرا}} |
|||
* {{T|pcd}} : {{trad--|pcd|pourquo}} |
|||
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|dlaczego}} |
|||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|por que}}, {{trad-|pt|por que causa}} |
|||
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|de ce}} |
|||
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|почему|R=pochemu}} (1) |
|||
* {{T|se}} : {{trad--|se|manin}}, {{trad--|se|manne}} |
|||
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|zaɓari hindri}}, {{trad--|zdj|e mana hindri}} |
|||
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|varför}} |
|||
* {{T|sw}} : {{trad-|sw|kwa nini}} |
|||
* {{T|ta}} : {{trad+|ta|எதற்கு|R=etaṟku}}, {{trad+|ta|ஏன்|R=ēṉ}} |
|||
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|proč}} |
|||
* {{T|tyv}} : {{trad--|tyv|чүге}} |
|||
* {{T|tsolyáni}} : {{trad--|tsolyáni|dépu}} |
|||
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|niçin}}, {{trad+|tr|neden}}, {{trad+|tr|niye}} |
|||
* {{T|vi}} : {{trad+|vi|tại sao}} |
|||
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|pocwè}} |
|||
* {{T|zu}} : {{trad+|zu|yini ndaba}} |
|||
{{trad-fin}} |
|||
=== {{S|adverbe relatif|fr}} === |
|||
'''pourquoi''' {{pron|puʁ.kwa|fr}} {{invar}} |
|||
# {{vieilli|fr}} Pour [[lequel]], pour laquelle. |
|||
#* ''La raison '''pourquoi''' je l’ai fait.'' |
|||
#* ''Tel est aussi le motif '''pourquoi''' l’Église, conduite par l’Esprit de Dieu, a institué cette fête particulière sous le titre de la Conception de Marie.'' {{source|Louis Bourdaloue, sermon sur la Conception de la Vierge, exorde, dans : ''Chefs-d'œuvre oratoires de Bourdaloue'' ; Garnier-Frères libraires-éditeurs, Paris, s. d., page 12.}} |
|||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
{{trad-début}} |
|||
* {{T|de}} : {{trad+|de|warum}} |
|||
* {{T|en}} : {{trad+|en|why}} |
|||
* {{T|da}} : {{trad+|da|fordi}}, {{trad+|da|hvorfor}} |
|||
* {{T|lb}} : {{trad-|lb|firwat}} |
|||
* {{T|moh}} : {{trad--|moh|ne arihón:ni'}}, {{trad--|moh|ne aorì:wa}} |
|||
* {{T|sw}} : {{trad-|sw|mana tchini}} |
|||
{{trad-fin}} |
|||
=== {{S|nom|fr}} === |
|||
'''pourquoi''' {{pron|puʁ.kwa|fr}} {{m}} {{invar}} |
|||
# {{familier|fr}} [[cause|Cause]], [[raison]]. |
|||
#* ''J’ai la passion de la philosophie et de la science qui vont cherchant l’inconnu du cœur de l’homme et le '''pourquoi''' des lois de la vie.'' {{source|{{Citation/Octave Mirbeau/La Chanson de Carmen/1990}}}} |
|||
#* ''Passionné de mathématiques dès mon plus jeune âge, j'ai toujours voulu comprendre le '''pourquoi''' et le comment du monde qui nous entoure.'' {{source|André Berger, ''Le climat de la terre: un passé pour quel avenir?'', p. 10, De Boeck Supérieur 1992}} |
|||
# {{familier|fr}} [[question|Question]] posée. |
|||
#* ''Les '''pourquoi''' des enfants ne finissent pas, ils ne cessent de poser des questions.'' |
|||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
'''Cause''' (1) : |
|||
* [[cause]] |
|||
* [[raison]] |
|||
'''Question''' (2) : |
|||
* [[parce que]] |
|||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
{{trad-début}} |
|||
* {{T|en}} : {{trad+|en|why}} {{familier|nocat=1}} (1), {{trad+|en|whys}} {{p}} {{familier|nocat=1}} (2) |
|||
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|per què}} |
|||
* {{T|es}} : {{trad+|es|por qué}} |
|||
* {{T|moh}} : {{trad--|moh|orì:wa}} |
|||
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|neden}} |
|||
{{trad-fin}} |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{pron|puʁ.kwa|fr}} |
|||
* {{écouter|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|puʁ.kwa|audio=Fr-Pourquoi.ogg}} |
|||
* {{écouter|lang=fr|France (Paris)|audio=LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-pourquoi.wav}} |
|||
=== {{S|voir aussi}} === |
|||
{{Autres projets|w=Pourquoi}} |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{Import:DAF8}} |
|||
[[Catégorie:Noms communs invariables en français]] |
Version du 21 novembre 2018 à 15:18
Pourquoi t'es ici fils de pute de ta grosse mère