« amica » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Interwicket (discussion | contributions)
m iwiki +cs:amica
Interwicket (discussion | contributions)
m iwiki +sv:amica
Ligne 41 : Ligne 41 :
[[ru:amica]]
[[ru:amica]]
[[sr:amica]]
[[sr:amica]]
[[sv:amica]]

Version du 1 septembre 2010 à 22:00

Italien

Étymologie

Du latin amica(m); → voir amico.

Forme de nom commun

amica Erreur sur la langue ! Modèle:fs

  1. → voir amico.

Latin

Étymologie

Féminin de amicus.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amīcă amīcae
Vocatif amīcă amīcae
Accusatif amīcăm amīcās
Génitif amīcae amīcārŭm
Datif amīcae amīcīs
Ablatif amīcā amīcīs

amīca Erreur sur la langue ! féminin

  1. Amie.

Forme d’adjectif

amīca Erreur sur la langue !
amīcā Erreur sur la langue !

  1. → voir amicus.

Prononciation

  • Erreur sur la langue ! (classique: nominatif et vocatif féminin singulier; nominatif, vocatif et accusatif neutre pluriel)
  • Erreur sur la langue ! (classique: ablatif féminin singulier)
  • Erreur sur la langue ! (ecclésiastique)