Modèle:item

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
info Documentation du modèle



Présentation[modifier le wikicode]

Ce modèle sert à réunir l’ensemble des données liées à un item lexical.

Les objectif sont :

décorréler complètement les problématiques de mise en forme et saisie des données
chaque type de donnée (description de définition, de source, indication de registre, type grammaticale) est renseigné par un paramètre dédié
factoriser les saisies nécessaires
au sein d’un même item, certaines informations comme la prononciation API sont affiché plusieurs fois, cependant il ne devrait pas y a voir duplication des saisies et du stockage. De plus certains éléments descriptifs comme les définitions et les étymologies devraient pouvoir être partagés entre plusieurs items. Ce modèle ne répond pas à lui seul à ce second problème, mais en factorisant les données dans des paramètres explicites et dédiés, il en facilite grandement la ré-exploitation dans des tiers lieux.
automatiser au maximum la mise en forme
les utilisateurs ne devraient pas avoir à mémoriser une pléthore de modèles à utiliser selon les cas, ni à se préoccuper de mises en forme comme la mise en emphase du mot vedette dans les exemples.
faciliter la modification par les nouveaux contributeurs notamment ceux qui utilisent l’éditeur visuel
tout en gardant à l’esprit une volonté de satisfaire les contributeurs actuels, notamment les plus actifs, la facilité d’édition des articles est un point important pour le développement de la communauté du Wiktionnaire.

Usage[modifier le wikicode]

Le modèle {{item}}


Exemples[modifier le wikicode]

Ce modèle repose sur…[modifier le wikicode]

== Voir aussi ==

Chaque unité de description de l’item lexicale actuel peut être renseigné par un paramètre correspondant dans ce modèle.

Paramètres du modèle[Modifier les données du modèle]

La mise en forme multiligne est préférée pour ce modèle.

ParamètreDescriptionTypeÉtat
Languelangue

Langue pour laquelle les étymologies, définitions et exemples proposés correspondent.

Exemple
français
Valeur automatique
français
Ligne de texteobligatoire
Type grammaticaltype

Valeur de la nature grammaticale du mot dans l’ensembe des types proposés par le Wiktionnaire, voir l’article Wiktionnaire:Liste des sections de types de mots

Exemple
adjectif, adverbe, adverbe indéfini, adverbe interrogatif, adverbe pronominal, adverbe relatif, conjonction, conjonction de coordination, copule, adjectif démonstratif, déterminant, adjectif exclamatif, adjectif indéfini, adjectif interrogatif, adjectif numéral, adjectif possessif, article, article défini, article indéfini, article partitif, nom commun, nom de famille, patronyme, nom propre, nom scientifique, prénom, préposition, pronom, pronom-adjectif, pronom démonstratif, pronom indéfini, pronom interrogatif, pronom personnel, pronom possessif, pronom relatif, verbe, verbe, interjection, onomatopée, affixe, circonfixe, infixe, interfixe, particule, particule numérale, postposition, préfixe, radical, suffixe, pré-verbe, pré-nom, enclitique, proclitique, locution, locution-phrase, proverbe, quantificateur, variante par contrainte typographique, lettre, symbole, classificateur, numéral, sinogramme, faute d’orthographe, gismu, rafsi
Chaîneobligatoire
Numéro de la sectionquantième

Utile uniquement si il y a pour la même langue plus d’une entrée de ce type.

Par défaut
Aucune valeur, si le mot est un nom cela créera par exemple une section "Nom".
Exemple
Indiquer "1" pour un nom créera une section "Nom 1", indiquer "2" créera une section "Nom 2", etc.
Valeur automatique
Nombrefacultatif
Genregenre

Genre grammatical du mot. Toutes les langues n’incluent pas cette notion, et lorsque c’est le cas, tous mots n’ont pas toujours un genre. De plus en fonction des langues, l’ensemble des valeurs possibles diffère.

Par défaut
ne s’applique pas, c’est-à-dire que le mot n’a pas de valeur de genre, comme par exemple un verbe français.
Exemple
animé, commun, dépendant, féminin, féminin et masculin identiques, féminin neutre et masculin identiques, hésitation féminin et masculin, hésitation masculin et neutre, inanimé, inconnu, masculin, neutre
Valeur automatique
inconnu
Ligne de textesuggéré
Nombrenombre

Trait grammatical représentant — de manière plus ou moins précise — la quantité d’unités du signifiée. Toutes les langues n’utilisent pas le même ensemble de catégories de nombre.

Par défaut
inconnu
Exemple
collectif, duel, inapplicable, inconnue, partitif, paucal, pluriel, pluriel seulement, quatriel, singulatif, singulier, singulier seulement, triel
Valeur automatique
inconnu
Ligne de textesuggéré
Prononciationprononciation_api

Prononciation transcrite dans l’alphabet phonétique international. Voir l’article Aide:Prononciation

Exemple
le terme "Wiktionnaire", à pour valeur de prononciation "wik.sjɔ.nɛʁ"
Chaînesuggéré
Définition 1définition.1.description

La description de la tantième définition.

Exemple
le terme "contribuer", indique comme description d’une de ses définitions "[[aider|Aider]], de quelque manière que ce [[soit]], à l’[[exécution]], au [[succès]] d’un [[dessein]], d’une [[entreprise]] ; avoir [[part]] à un [[certain]] [[résultat]].". Le texte peut contenir du wikicode, comme dans cet exemple, mais cela n’est pas obligatoire.
Contenusuggéré
Paradigme flexionnelparadigme_flexionnel

Modèle de déclinaison ou de conjugaison.

Par défaut
inconnu
Exemple
inconnu (lorsque la valeur n’est pas connue), régulier (pour le cas général), terminaison (pour les cas où les flexions varie d’après la terminaison du lemme)
Valeur automatique
inconnu
Ligne de textesuggéré
Étymologie 1étymologie.1.description

Tantième description étymologique, chaque hypothèse est fournie par un paramètre d’étymologie numéroté distinct.

Par défaut
Si aucune étymologie n’est fournie, le modèle stipulant que l’étymologie est à l’état d’ébauche est utilisé.
Exemple
Le mot jouir à pour description étymologique « {{siècle|début XII}} Du {{étyl|la|fr|mot=gaudere|sens=se réjouir, éprouver une joie intime, aimer quelqu’un ou quelque chose}} devenu, en latin populaire {{recons|gaudīre}}. ». À noter que la syntaxe wikicode est possible mais pas obligatoire
Contenusuggéré
Étymologie 2étymologie.2.description

Tantième description étymologique, chaque hypothèse est fournie par un paramètre d’étymologie numéroté distinct.

Par défaut
Si aucune étymologie n’est fournie, le modèle stipulant que l’étymologie est à l’état d’ébauche est utilisé.
Exemple
Le mot jouir à pour description étymologique « {{siècle|début XII}} Du {{étyl|la|fr|mot=gaudere|sens=se réjouir, éprouver une joie intime, aimer quelqu’un ou quelque chose}} devenu, en latin populaire {{recons|gaudīre}}. ». À noter que la syntaxe wikicode est possible mais pas obligatoire
Contenufacultatif
Étymologie 3étymologie.3.description

Tantième description étymologique, chaque hypothèse est fournie par un paramètre d’étymologie numéroté distinct.

Par défaut
Si aucune étymologie n’est fournie, le modèle stipulant que l’étymologie est à l’état d’ébauche est utilisé.
Exemple
Le mot jouir à pour description étymologique « {{siècle|début XII}} Du {{étyl|la|fr|mot=gaudere|sens=se réjouir, éprouver une joie intime, aimer quelqu’un ou quelque chose}} devenu, en latin populaire {{recons|gaudīre}}. ». À noter que la syntaxe wikicode est possible mais pas obligatoire
Contenufacultatif