ἑρμηνεύω
:
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
ἑρμηνεύω, hermēneúō (voir la conjugaison)
- Exprimer sa pensée par la parole.
- (Par suite) Faire connaître, indiquer, exposer (quelque chose).
- Interpréter, traduire.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : ερμηνεύω
Prononciation[modifier le wikicode]
- *\her.mɛː.něu̯.ɔː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\(h)ɛr.meˈne.wo\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\er.miˈne.βo\ (Koinè (IVe siècle))
- *\er.miˈne.vo\ (Byzance (Xe siècle))
- *\er.miˈne.vo\ (Constantinople (XVe siècle))
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « ἑρμηνεύω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage