à Dieu ne plaise

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1200) De l’ancien français Ne placet Deu (« Pourvu qu’il ne plaise pas à Dieu ») [que cela arrive]. L’expression a une valeur de conjuration ; la notion de Dieu est affaiblie de nos jours.

Locution-phrase [modifier le wikicode]

à Dieu ne plaise \a djø nə plɛz\

  1. (Vieilli) (Proverbial) Pourvu que cela n’advienne pas.
    • Leur donne-t-il l’être comme aux créatures ?
      À Dieu ne plaise ! il les produit en lui-même de toute éternité, et elles lui sont égales en toutes choses.

      — (Bossuet, Cathéchisme de Meaux)
    • À Dieu ne plaise, disoit-il (I. Sam. XXIV. 7.), que je commette aucune mauvaise action contre mon Seigneur l’oint de l’Éternel ! Adieu ne plaise que je mette ma main sur lui pour lui faire du mal ! — (Jean Calvin, Institution de la religion chrétienne, Volume 3, édition Guers à Genève, page 472, 1818)
    • À Dieu ne plaise, mon enfant, que ce soit moi, votre ancien instituteur, qui veuille attaquer mon propre ouvrage et porter atteinte à votre foi. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
    • — Vous êtes donc peintre, reprend-elle, que vous avez un atelier ?
      À Dieu ne plaise ; mais pour avoir droit à une salle vaste, commode, bien éclairée, est-ce qu’il est indispensable de salir de la toile ?
      — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)

Variantes[modifier le wikicode]

  • Du Goujon ! c’est bien là le dîner d’un Héron !
    J’ouvrirais pour si peu le bec ! aux dieux ne plaise !

    — (Jean de La Fontaine, Le Héron)

Synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]