γεφυρίζω

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Grec ancien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Verbe dérivé de γέφυρα, géphura (« gué, passage, pont »), avec le suffixe -ίζω, -ízô. Liddell[1] explique la dérivation sémantique par la tradition de se moquer de ses pairs sur le pont reliant Athènes et Éleusis lors des processions annuelles.
De manière abstraite, on peut aussi imaginer une dérivation du sens de « passage » à « passer outre, exagérer » puis « se moquer ».

Verbe [modifier le wikicode]

γεφυρίζω, gephurízô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Se moquer.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « γεφυρίζω », dans Henry Liddell, Robert ScottAn Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage