между
Russe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave междѹ, meždu[1] qui donne aussi między en polonais, mezi en tchèque. Apparenté à майдан, maïdan (« place de marché ») qui, via le turc et le persan, partage le même étymon indo-européen ou encore медиа, media via l’anglais et le latin.
Préposition [modifier le wikicode]
между, meždu \mʲeʐdʊ\ suivi de l’instrumental
- Entre, parmi, au milieu de.
- между ними : entre eux.
- между жизнью и смертью : entre la vie et la mort.
- между нами говоря : entre nous soit dit.
- между прочим : à l’occasion, par hasard.
- между тем : pendant ce temps-là.
- между тем как : alors que.
Dérivés[modifier le wikicode]
- международный (« international »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- межа (« bord, limite, marge »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Russie : écouter « между [mʲeʐdʊ] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : между. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973