حَظٌّ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
حَظٌّ (HaZZũ) /ħaðˁ.ðˁun/ écriture abrégée: حظ
Nom commun [modifier le wikicode]
حَظٌّ (HaZZũ) /ħaðˁ.ðˁun/ écriture abrégée: حظ
- pluriel : حُظُوظٌ (HuZûZũ), أَحَاظٌّ (aHâZZũ) (et حِظَاظٌ (HiZâZũ), حِظَّاءُ (HiZZâ'u), حُظٌّ (HuZZũ), حُظُوظَةٌ (HuZûZ@ũ), أَحُظٌّ (aHuZZũ))
- Chance.
- حَظًّا سَعِيدًا ! ( HaZZã sa3îdã !) : bonne chance !
- لِحُسْنِ الحَظِّ (liHusni elHaZ²i ) : par chance.
- لُعْنَةُ حَظٍّ (lu3n@u HaZZĩ ): jeu de hasard.
- Sort, lot qui vous échoit.
- Part de bonheur qui vous revient.
- Caprice, désir.
- Jouissance, plaisir, félicité, bonheur.
- Influence heureuse.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « حَظٌّ [Prononciation ?] »