سَفَرَ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe 1 [modifier le wikicode]
Conjugaison du verbe سَفَرَ-i |
---|
سَفَرَ (safara) /sa.fa.ra/, i ; écriture abrégée: سفر
- Balayer (une chambre, etc.), avec accusatif du lieu.
- Écarter, chasser, éloigner, dissiper (se dit, p. ex., du vent qui disperse les nuages et leur fait changer de place, avec عَنْ (3an) du lieu.
- Disperser, disséminer, avec accusatif.
- Écrire, copier un livre, faire un volume سِفْرٌ (sifrũ) (« livre »).
- Museler un chameau avec un سِفَارٌ (sifârũ) (« muselière »).
Verbe 2[modifier le wikicode]
سَفَرَ (safara) /sa.fa.ra/, i ; écriture abrégée: سفر
- Écarter le voile et faire voir son visage (se dit d'une femme), avec عَنْ (3an).
- Briller (se dit de l'aurore, qui ôte, pour ainsi dire, le voile du jour qu'elle commence.)
Verbe 3[modifier le wikicode]
Conjugaison du verbe سَفَرَ-u |
---|
سَفَرَ (safara) /sa.fa.ra/, i, u ; écriture abrégée: سفر