ἀγγέλλω
:
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De ἄγγελος, ángelos (« messager, celui qui annonce »).
Verbe [modifier le wikicode]
ἀγγέλλω, angéllō *\aŋ.ɡél.lɔː\
- Annoncer.
- ἀγγέλλομαι εἶναι φίλος — (Id. Aj. 1376)
- ἀγγέλλομαι εἶναι φίλος — (Id. Aj. 1376)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés[modifier le wikicode]
composés
- ἀναγγέλλω (« rapporter »)
- ἀπαγγέλλω (« rapporter »)
- διαγγέλλω (« envoyer un message »)
- ἐξαγγέλλω (« publier, faire connaitre »)
- εἰσαγγέλλω (« proclamer »)
- ἐπαγγέλλω (« proclamer, professer, promettre »)
- καταγγέλλω (« annoncer, déclarer »)
- παραγγέλλω (« passer un message »)
- προσαγγέλλω (« annoncer, apporter un message »)
déverbaux
- ἀγγελία (« message »)
- ἀγγελιώτης (« messager »)
- ἄγγελμα (« annonce, message »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- ἀγγελιαφορέω
- ἀγγελιαφόρος
- ἀγγελίαρχος
- ἀγγελίη
- ἀγγελίης
- ἀγγελικός (« de messager, angélique »)
- ἀγγέλτειρα
- ἀγγελτικός
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage