”
:
Caractère[modifier le wikicode]
”
- Guillemet-apostrophe double. Unicode : U+201D[1] .
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Unicode, Inc., General Punctuation, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Anglais[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
”
- (Typographie) Guillemet fermant. Note d’usage : L’incise ne doit pas être inclue entre les guillemets ouvrant et fermant.
- “No,” said Jean Valjean; “and how happens it that you know me?” — (Victor Hugo, Les Misérables, tome 2, livre 5, chapitre IX, traduit par Isabel F. Hapgood)
- — Non, dit Jean Valjean. Et comment se fait-il que vous me connaissiez, vous ?
- “No,” said Jean Valjean; “and how happens it that you know me?” — (Victor Hugo, Les Misérables, tome 2, livre 5, chapitre IX, traduit par Isabel F. Hapgood)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Finnois[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
”
- (Typographie) Guillemet (fermant et ouvrant).
- Perustuslaissa lukee näin: ”Suomi on täysivaltainen tasavalta.”
- Dans la constitution, on dispose que : « La Finlande est une république souveraine. »
- Perustuslaissa lukee näin: ”Suomi on täysivaltainen tasavalta.”
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Lainausmerkki sur l’encyclopédie Wikipédia (en finnois)