爆肚
Cantonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Sinogrammes | |
---|---|
爆 | 肚 |
Composé de 爆 (« faire exploser ») et de 肚 (« abdomen »).
Locution verbale [modifier le wikicode]
爆肚 /pau˧ tʰou˩˧/
- Qu'un acteur (ou une actrice) improvise des nouveaux vers pendant une exécution, parce qu'il a oublié ses textes, ou parce qu'il n'y avait pas du tout des textes au départ.
- 林運洪:無曲無詞,點唱點演啊?
- 黃俊英:爆肚! — (Huáng Jùnyīng et Lín Yùnhóng, La grande bataille entre Guān Yǔ et Fāng Shìyù (關公大戰方世玉), 1980s.)
- Lín Yùnhóng : Sans compositions, sans textes, comment (les acteurs) vont-ils se produire?
- Huáng Jùnyīng : Il faut improviser!
Nom commun [modifier le wikicode]
爆肚 /pau˧ tʰou˩˧/
Chinois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Sinogrammes | |
---|---|
爆 | 肚 |
Composé de 爆 (« frire des aliments à feu vif ») et de 肚 (« abdomen, organes internes »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Simplifié et traditionnel |
爆肚 |
---|
爆肚 \pɑʊ̯˥˧ tu˥˩\ (traditionnel)
Prononciation[modifier le wikicode]
- mandarin \pɑʊ̯˥˧ tu˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : pao-tou
- Wade-Giles : pao4 tu4
- Yale : bàudù
- Zhuyin : ㄅㄠˋ ㄉㄨˋ