Alter schützt vor Torheit nicht
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir Alter, schützen et Torheit, littéralement : « l’âge ne protège pas de la folie », comme le dit William Shakespeare dans Antoine et Cléopâtre (I,3) « Though age from folly could not give me freedom, It does from childishness » - Si l’âge ne protège pas de la folie, il empêche d’être infantile
Proverbe [modifier le wikicode]
Alter schützt vor Torheit nicht
- Même les gens âgés et expérimentés font des erreurs, on fait des sottises à tout âge.
- 84-Jähriger stiehlt Mohnstollen und legt ihn unbeobachtet zurück, nachdem er erwischt worden war - Alter schützt vor Torheit nicht! — ([1]) - Un homme de 84 ans vole un Mohnstollen (brioche de Noël fourrée au pavot) puis le remet discrètement en place après s’être fait pincer - L’âge n’empêche pas de faire des bêtises !
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Alter schützt vor Torheit nicht [Prononciation ?] »