Discussion:à perdre haleine
Ajouter un sujetDernier commentaire : il y a 17 ans par Darkdadaah dans le sujet Vérifier
Autres discussions sur ce mot[modifier le wikicode]
- Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/2006#travailler à perdre alène Supprimé
- Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/mai 2018#courir à toute vitesse
Vérifier[modifier le wikicode]
Quelle doit être la forme de base de cette locution :
- à perdre haleine ?
- travailler à perdre haleine ?
La dernière est très certainement un simple cas du deuxième... Le fait qu'on dise littéralement "travailler à perdre haleine" en allemand ne justifie pas qu'on en fasse une section à part ; c'est au niveau de la section Traductions que cela devrait être donné. - Dakdada (discuter) 19 juillet 2006 à 17:35 (UTC)