Discussion:jusques et y compris
Traduction anglaise[modifier le wikicode]
Il est recommandé d’utiliser until and including dans un contrat :
- Use of the word “until” a particular date is ambiguous as also is the word “to”. If the date is to be included the phrase “until and including” should be used; alternatively “from date A to date B, both days included”. — (H. Henkin, Drafting Engineering Contracts, 2005)
— TAKASUGI Shinji (d) 20 septembre 2015 à 14:20 (UTC)
- La page en:tot en met m’avait trompée. — Automatik (discussion) 20 septembre 2015 à 14:35 (UTC)