Modèle:ar-'ty

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : ء ت ي = arriver

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
أَتَى .('até). اتى arriver, amener زَرَزَ forme verbale (i)
أَتَّى .('at²é). اتى ouvrir le chemin زَرَّزَ forme verbale (ii)
آتَى .('âté). اتى tomber d'accord زَارَزَ forme verbale (iii)
آتَى .(âté). اتى donner, offrir أَزْرَزَ forme verbale (iv)
تَأَتَّى .(ta'at²é). تاتى être prêt, avoir lieu تَزَرَّزَ forme verbale (v)
تَآتَى .(ta'âté). تاتى lier compagnie تَزَارَزَ forme verbale (vi)
إِسْتَأْتَى .(ista'té). استاتى demander la venue إِسْتَزْرَزَ forme verbale (x)
أَتِيَةٌ .('atiy@ũ). اتية ce qui doit avoir lieu زَرِزَةٌ nom d'instance de forme (i)
إِتًى .('itãé). اتى débris flottants زِرَزٌ pluriel irrégulier
إِتْيَانٌ .('ityânũ). اتيان arrivée ; coït زِرْزَانٌ adjectif qualificatif
آتٍ .('âtĩ). ات futur زَارِزٌ participe actif de forme (i)
آتِيَةٌ .('âtiy@ũ). اتية ce qui doit avoir lieu زَارِزَةٌ qualificatif
إِيتَاءُ .(îtâ'u). ايتاء don, présent إِزْرَازٌ nom d'action de la forme IV
مَأْتًى .(ma'tãé). ماتى côté en face مَزْرَزٌ nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet
مَأْتٍ .(ma'tĩ). مات lieu et temps de la venue مَزْرِزٌ nom du temps ou du lieu de l'action
مُؤْتٍ .(mu'tĩ). موت qui fait venir مُزْرِزٌ participe actif de forme (iv)
مَأْتِيٌّ .(ma'tiy²ũ). ماتي futur, qui doit venir مَزْرُوزٌ participe passif de forme (i)

Voir aussi