Modèle:ar-Cdd

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : ش د د = dureté

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
شَدَّ .(Cadda). شد serrer زَرَزَ forme verbale (i)
شَدَّ .(Cadda). شد courir زَرُزَ forme verbale (i)
شَدَّدَ .(Cad²ada). شدد renforcer زَرَّزَ forme verbale (ii)
شَادَدَ .(Câdada). شادد malmener زَارَزَ forme verbale (iii)
أَشَدَّ .(aCadda). اشد avoir une bête de somme أَزْرَزَ forme verbale (iv)
تَشَدَّدَ .(taCad²ada). تشدد être renforcé تَزَرَّزَ forme verbale (v)
إِشْتَدَّ .(iCtadda). اشتد persister إِزْتَرَزَ forme verbale (viii)
شَدٌّ .(Caddũ). شد force زَرْزٌ nom d'action de forme (i)
شَدَّةٌ .(Cadd@ũ). شدة charge زَرْزَةٌ instance ou féminin de زَرْزٌ
شِدَّةٌ .(Cidd@ũ). شدة sévérité زِرْزَةٌ nom abstrait
شُدَّى .(Cuddé). شدى malheur زُرْزَى adjectif qualificatif féminin substantivé, féminin
شَدَّادٌ .(Cad²âdũ). شداد violent زَرَّازٌ qualificatif d'intensité ou de fréquentation
شِدَادٌ .(Cidâdũ). شداد pluriel violents زِرَازٌ nom d'action de forme (3), instrument
شَدِيدٌ .(Cadîdũ). شديد violent زَرِيزٌ adjectif de base
شَدِيدَةٌ .(Cadîd@ũ). شديدة calamité زَرِيزَةٌ nom
شَادِدٌ .(Câdidũ). شادد qui serre زَارِزٌ participe actif de forme (i)
أَشَدُّ .(aCaddu). اشد plus intense أَزْرَزُ comparatif
أَشُدٌّ .(aCuddũ). اشد vigueur أَزْرُزٌ pluriel irrégulier
أُشُدٌّ .(uCuddũ). اشد vigueur أُزْرُزٌ pluriel irrégulier
أَشِدَّاءُ .(aCiddâ'u). اشداء pluriel violents أَزْرِزَاءُ pluriel irrégulier
تَشْدِيدٌ .(taCdîdũ). تشديد renforcement تَزْرِيزٌ nom d'action de forme (ii)
مُشِدٌّ .(muCiddũ). مشد qui serre مُزْرِزٌ participe actif de forme (iv)
مَشْدُودٌ .(maCdûdũ). مشدود lié مَزْرُوزٌ participe passif de forme (i)
مُتَشَدِّدٌ .(mutaCad²idũ). متشدد sévère مُتَزَرِّزٌ participe actif de forme (v)