Projet:Traductions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Noia 64 apps quanta.png Cette page est inusitée et a été remplacée par d’autres pages . Si vous voulez ressusciter cette page, merci d’en parler sur Wiktionnaire:Wikidémie afin d’avoir du soutien.


Sommaire

[modifier] Nomenclature

Le projet traductions est un projet du Wiktionnaire qui a pour but de gérer les conventions des traductions.

[modifier] Objectif

Le but de ce wikiprojet est de standardiser et dˈuniformiser les traductions dans les articles du Wiktionnaire.
Le but final est de faire du Wiktionnaire un outil multilingue simple d'accès en lecture aussi bien qu'en écriture et d'assurer un comportement homogène entre les différents wiktionnaires de par le monde.

[modifier] Participants

[modifier] Structure

[modifier] Point de départ

Il faut faire le point :

  • des conventions existantes ;
  • des problèmes qu'elles posent (ou qu'elles ne résolvent pas…).

Faire un « cahier des charges » : ce que doivent contenir les conventions.

puis proposer de nouvelles conventions de présentations.

[modifier] Boîte à outils

[modifier] Références utiles

  • Les autres wiktionnaires :
Le Wiktionnaire dans d’autres langues
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils