« bouzar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|br}} ==
== {{langue|br}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|xbm|br}} ''bouzar''{{réf}}, apparenté aux adjectifs ''[[byddar]]'' en gallois, ''[[bodhar]]'' en cornique et irlandais, ''bodar'' en vieil-irlandais (sens identique) : d'un celtique ''*bodaro-'' dont l'unique corrélatif connu est l'adjectif sanskrit [[बधिर]] (badhira) de même sens{{réf|2}}.
: Du {{étyl|xbm|br}} ''bozar''{{réf}}, apparenté aux adjectifs ''[[byddar]]'' en gallois, ''[[bodhar]]'' en cornique et irlandais, ''bodar'' en vieil-irlandais (sens identique) : issu d'un celtique ''*bodaros'' dont l'unique corrélat connu est l'adjectif sanskrit ''badhira'' ([[बधिर]]), de même sens{{réf|2}}.


=== {{S|adjectif|br}} ===
=== {{S|adjectif|br}} ===

Version du 30 juillet 2018 à 09:47

Breton

Étymologie

Du moyen breton bozar[1], apparenté aux adjectifs byddar en gallois, bodhar en cornique et irlandais, bodar en vieil-irlandais (sens identique) : issu d'un celtique *bodaros dont l'unique corrélat connu est l'adjectif sanskrit badhira (बधिर), de même sens[2].

Adjectif

Nature Forme
Positif bouzar
Comparatif bouzarocʼh
Superlatif bouzarañ
Exclamatif bouzarat

bouzar \ˈbuː(z)ar\

  1. Sourd.
    • « Filomena ! Filomena ! »
      Filomena a oa bouzar.
      — (Roparz HemonLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Mari Vorgan, Al Liamm, 1975, p. 91)
      « Philomène ! Philomène ! »
      Philomène était sourde.

Dérivés

Références