agachada
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Féminin substantivé de agachado.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
agachada \a.ɣaˈtʃa.ða\ |
agachadas \a.ɣaˈtʃa.ðas\ |
agachada \a.ɣaˈtʃa.ða\ féminin
- Accroupissement, position accroupie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | agachado | agachados |
Féminin | agachada | agachadas |
agachada \a.ɣaˈt͡ʃa.ða\
- Féminin singulier de agachado.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe agachar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) agachada | ||
agachada \a.ɣaˈt͡ʃa.ða\
- Participe passé féminin singulier de agachar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \a.ɣaˈt͡ʃa.ða\
- Mexico, Bogota : \a.ɡaˈt͡ʃa.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.ɣaˈt͡ʃa.ða\