barakaro
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine barak (« baraque »), du suffixe -ar- (« groupe ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | barakaro \ba.ra.ˈka.ro\ |
barakaroj \ba.ra.ˈka.roj\ |
Accusatif | barakaron \ba.ra.ˈka.ron\ |
barakarojn \ba.ra.ˈka.rojn\ |
barakaro \ba.ra.ˈka.ro\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « barakaro [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- barako sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- barakaro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- barakaro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "barak-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-ar-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).