bastiono
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien bastione (excl. : it).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bastiono \ba.sti.ˈo.no\ |
bastionoj \ba.sti.ˈo.noj\ |
Accusatif | bastionon \ba.sti.ˈo.non\ |
bastionojn \ba.sti.ˈo.nojn\ |
bastiono \ba.sti.ˈo.no\ mot-racine UV
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « bastiono [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- bastiono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- bastiono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bastiono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "bastion-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido[modifier le wikicode]
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue(s) concernée(s) : ido. |
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bastiono \Prononciation ?\ |
bastioni \Prononciation ?\ |
bastiono
Prononciation[modifier le wikicode]
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Pages à vérifier car créées automatiquement en ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido