burn-outer
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De burn-out.
Verbe [modifier le wikicode]
burn-outer \bœʁn.a.u.te\ intransitif, transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se burn-outer)
- Devenir victime de burn-out.
- Non mais tu crois vraiment que je vais larver ou burn-outer ? — (site missblogdel.wordpress.com)
- Rendre victime de burn-out.
- L'open space va-t-il vous « burn-outer ? » — (site www.franceculture.fr)
- Ça me donne envie de me burn-outer. — (site www.lesurbainsdeminuit.fr)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « burn-outer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « burn-outer [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes