butikumado
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine butik (« boutique »), des suffixes -um- (« sens indéterminé ») et -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | butikumado \bu.ti.ku.ˈma.do\ |
butikumadoj \bu.ti.ku.ˈma.doj\ |
Accusatif | butikumadon \bu.ti.ku.ˈma.don\ |
butikumadojn \bu.ti.ku.ˈma.dojn\ |
butikumado \bu.ti.ku.ˈma.do\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « butikumado [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- butiko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- butikumi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- butikumi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "butik-", "-um-", "-ad-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).