certificação
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
certificação | certificações |
certificação \sɨɾ.ti.fi.kɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \seɾ.tʃi.fi.ka.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \sɨɾ.ti.fi.kɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \sɨɾ.ti.fi.kɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo: \seɾ.tʃi.fi.ka.sˈə̃w\ (langue standard), \seɽ.ti.fi.ka.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \seh.tʃi.fi.ka.sˈɐ̃w\ (langue standard), \seh.tʃi.fi.ka.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo: \sɛr.ti.fi.kɐ.sˈãw\ (langue standard), \sɛr.θi.fi.kɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda: \seɾ.ti.fi.kɐ.sˈɐ̃w\
- Dili: \sɨɾ.ti.fi.kə.sˈə̃w\
Références[modifier le wikicode]
- « certificação », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage