consanguineo
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin consanguineus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | consanguineo \kon.san.ˈɡwi.ne.o\ |
consanguinei \kon.san.ˈɡwi.ne.i\ |
Féminin | consanguinea \kon.san.ˈɡwi.ne.a\ |
consanguinee \kon.san.ˈɡwi.ne.e\ |
consanguineo \kon.san.ˈɡwi.ne.o\
- Consanguin, qui relie deux individus partageant un lien de parenté proche.
Essere consanguinei.
- Être consanguins.
- (Famille) Consanguin, qui est né du même père, par opposition à uterino (« utérin »).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « consanguineo », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « consanguineo », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « consanguineo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « consanguineo », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « consanguineo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage