ebestel
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Pluriel interne obtenu par une inflexion o > e.
- Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Jean-François Le Gonidec (1847) : ebestel.
- Mentionné dans le grand dictionnaire de François Vallée (1931) : ebestel.
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|
abostol | abostoled | ebestel |
ebestel [1] \eˈbestɛl\
- Pluriel interne de abostol.
- Goude m’oa pignet hor Zalver enn env, ann Ebestel a zistroaz da Jerusalem. — (Gabriel Morvan, Buez ar Zent, Brest, 1894, page 138)
- Après que notre Sauveur fut monté aux cieux, les Apôtres retournèrent à Jérusalem.
- Goude m’oa pignet hor Zalver enn env, ann Ebestel a zistroaz da Jerusalem. — (Gabriel Morvan, Buez ar Zent, Brest, 1894, page 138)
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Frañsez Kervella, LIESTERIOU DIABARZH., 1947, e Yezhadur bras ar brezhoneg, SKRIDOU BREIZH, LA BAULE, page 212.