ebete
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ebete \ˈɛ.be.te\ |
ebeti \ˈɛ.be.ti\ |
ebete \ˈɛ.be.te\ masculin et féminin identiques
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ebete \ˈɛ.be.te\ |
ebeti \ˈɛ.be.ti\ |
ebete \ˈɛ.be.te\ masculin et féminin identiques
- Idiot.
- Stupida, cretina, ebete. — (Alberto Moravia, Enzo Siciliano, Simone Casini, Romanzi e racconti, Bompiani, 2004)
- Imbécile, crétine, idiote.
- Credo di aver attraversato il parco, di essere entrata nella villa e aver percorso il corridoio, tutto con la bocca aperta, come una perfetta ebete. — (Doris J. Lorenz, Il mio amore a colori, 2015)
- Je crois avoir traversé le parc, d’être entrée dans la maison et d’avoir traversé le corridor, tout ceci la bouche ouverte, comme une parfaite idiote.
- Stupida, cretina, ebete. — (Alberto Moravia, Enzo Siciliano, Simone Casini, Romanzi e racconti, Bompiani, 2004)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage