ekzemplero
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français exemplaire, de l’allemand Exemplar, du polonais egzemplarz, du russe экземпляр, èkzempljar.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ekzemplero \ek.zem.ˈple.ro\ |
ekzempleroj \ek.zem.ˈple.roj\ |
Accusatif | ekzempleron \ek.zem.ˈple.ron\ |
ekzemplerojn \ek.zem.ˈple.rojn\ |
ekzemplero \ek.zem.ˈple.ro\ mot-racine UV
- Exemplaire (un des éléments imprimés).
- Sur la dua paĝo mi trovas indikon pri la eldonkvanto: 500 ekzempleroj. Nia gimnazio havas 900 lernantojn, do almenaŭ ĉiu dua ĝin legas. — (Ulrich Matthias, Fajron sentas mi interne, 1990)
- Sur la deuxième page je trouve une indication sur la quantité de tirages : 500 exemplaires. Notre lycée a 900 élèves, donc au moins un sur deux le lit.
- Sur la dua paĝo mi trovas indikon pri la eldonkvanto: 500 ekzempleroj. Nia gimnazio havas 900 lernantojn, do almenaŭ ĉiu dua ĝin legas. — (Ulrich Matthias, Fajron sentas mi interne, 1990)
Dérivés[modifier le wikicode]
- arkivekzemplero : exemplaire archivé
- aŭtorekzemplero : exemplaire pour l’auteur
- provekzemplero : échantillon
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « ekzemplero [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ekzemplero sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ekzemplero sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ekzempler-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Mots en espéranto issus d’un mot en polonais
- Mots en espéranto issus d’un mot en russe
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)