fantomloĝita domo
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- De fantomloĝita (« hanté (habité par des fantômes ») et domo (« maison »).
Locution nominale [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fantomloĝita domo \fan.tom.lo.ˈd͡ʒi.ta ˈdo.mo\ |
fantomloĝitaj domoj \fan.tom.lo.ˈd͡ʒi.taj ˈdo.moj\ |
Accusatif | fantomloĝitan domon \fan.tom.lo.ˈd͡ʒi.tan ˈdo.mon\ |
fantomloĝitajn domojn \fan.tom.lo.ˈd͡ʒi.tajn ˈdo.mojn\ |
fantomloĝita domo \fan.tom.lo.ˈd͡ʒi.ta ˈdo.mo\
- Maison hantée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « fantomloĝita domo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Fantomloĝita domo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)