domo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Domo, dōmo, dômo, domó, domò

Espéranto[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du polonais dom, du russe дом, dom, du latin domus, du grec ancien δόμος, dómos qui dérivent de l’indo-européen commun.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif domo
/ˈdo.mo/
domoj
/ˈdo.moj/
Accusatif domon
/ˈdo.mon/
domojn
/ˈdo.mojn/

domo /ˈdo.mo/

  1. Maison, demeure.
    • Kiam mia edzino mortis, nia hejmo fariĝis simple domon.
    Lorsque ma femme est morte, notre foyer est devenu une simple maison.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • domo sur Wikipédia (en espéranto) Article sur Wikipédia

Ido[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De l’espéranto domo.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

domo /ˈdɔ.mɔ/

  1. Maison.
  2. Demeure.

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De l'indo-européen commun *dem [1] (« dompter, domestiquer ») qui a donné to tame en anglais.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

dŏmo, infinitif : dŏmāre, parfait : dŏmŭi, supin : dŏmĭtum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Dompter, domestiquer, (Figuré) soumettre, subjuguer.
    • impetus fluminum domare, Pline : contenir l'impétuosité des fleuves.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

  • Catalan : domar
  • Espagnol : domar
  • Français : damer (terme de jeu : vaincre l’adversaire)
  • Portugais : domar

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

domo

  1. Ablatif singulier de domus.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Mapuche[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

domo /θömö/

  1. Femme.
Note[modifier | modifier le wikitexte]

Terme dans l’orthographe dite unifiée.

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]