domo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Domo, dōmo, dômo, domó, domò

Sommaire

Espéranto [modifier]

Origine et histoire de « domo » Étymologie

Du polonais dom, du russe дом, dom, du latin domus, du grec ancien δόμος, dómos qui dérivent de l’indo-européen commun.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif domo
/ˈdo.mo/
domoj
/ˈdo.moj/
Accusatif domon
/ˈdo.mon/
domojn
/ˈdo.mojn/

domo /ˈdo.mo/

  1. Maison, demeure.
    • Kiam mia edzino mortis, nia hejmo fariĝis simple domon.
    Lorsque ma femme est morte, notre foyer est devenu une simple maison.

Dérivés

Voir aussi Voir aussi

  • domo sur Wikipédia (en espéranto) Article sur Wikipédia

Ido [modifier]

Origine et histoire de « domo » Étymologie

De l’espéranto domo.

Nom commun

domo /ˈdɔ.mɔ/

  1. Maison.
  2. Demeure.

Latin [modifier]

Origine et histoire de « domo » Étymologie

De l'indo-européen commun *dem [1] (« dompter, domestiquer ») qui a donné to tame en anglais.

Verbe

dŏmo, infinitif : dŏmāre, parfait : dŏmŭi, supin : dŏmĭtum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Dompter, domestiquer, (Figuré) soumettre, subjuguer.
    • impetus fluminum domare, Pline : contenir l'impétuosité des fleuves.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Mots dérivés dans d’autres langues

  • catalan : domar
  • espagnol : domar
  • français : damer (terme de jeu : vaincre l’adversaire)
  • portugais : domar

Forme de nom commun

domo

  1. Ablatif singulier de domus.

Références Références