fenestral
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien français fenestral.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fenestral \Prononciation ?\ |
fenestraux \Prononciation ?\ |
Féminin | fenestrale \Prononciation ?\ |
fenestrales \Prononciation ?\ |
fenestral
- (Rare) Relatif à la fenêtre.
- Quand madame d'Aiglemont […] fut assise devant un grand feu, abritée des bises fenestrales par un paravent chinois, sa tristesse ne put guère se dissiper. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- M. Birotteau, ni sa femme, ni madame Matifat ne troublèrent la douce conversation que les deux enfans enflammés par l’amour, tinrent à voix basse dans une embrasure de croisée où le froid déployait ses bises fenestrales. — (Honoré de Balzac, Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau, 1838)
- La directrice s'est empressée de venir me l'annoncer alors que j'étais dans la salle du conseil, étendue sur la banquette fenestrale. — (Martine Desjardins, Méduse, 2020, édition Alto, page 129.)
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
fenestral *\Prononciation ?\ masculin
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
fenestral masculin
- Fenêtre.
- Las ! e viure que·m val,
S'eu no vei a jornal
Mo fi joi natural
En leih, sotz fenestral,
Cors blanc tot atretal
Com la neus a nadal,
Si c'amdui cominal
Mezuressem egal — (Bernard de Ventadour, Lo gens tems de pascor)
- Las ! e viure que·m val,
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes rares en français
- ancien français
- Dérivations en ancien français
- Mots en ancien français suffixés avec -al
- Noms communs en ancien français
- ancien occitan
- Dérivations en ancien occitan
- Mots en ancien occitan suffixés avec -al
- Noms communs en ancien occitan