gontyna
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XIXe siècle) Formellement, c’est le dérivé de kąt (« coin »), avec le suffixe -ina avec latinisation « malheureuse[1] » du mot en kontyna, gontyna. Apparenté à Kącina, toponyme fréquent qui est la forme "correcte" du mot.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gontyna | gontyny |
Vocatif | gontyno | gontyny |
Accusatif | gontynę | gontyny |
Génitif | gontyny | gontyn |
Locatif | gontynie | gontynach |
Datif | gontynie | gontynom |
Instrumental | gontyną | gontynami |
gontyna \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Sanctuaire païen.
Słowo gontyna jest neologizmem, wyrazem sztucznym, stworzonym ok. 1860, przez Bronisława Trentowskiego, fałszywie odtworzone przez adideację do słowa gont z kronik niemieckich z XII wieku.
- Le mot gontyna est un néologisme, etc.
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Chram sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « gontyna », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927