imagine-toi donc
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution-phrase [modifier le wikicode]
imagine-toi donc \i.ma.ʒin twa dɔ̃\
- Se dit pour qualifier une idée que l’on présente (ironiquement ou non) comme étonnante.
- – J’ai voulu y aller, sur ton site, imagine-toi donc!
– C’est vrai? — (Patrick Senécal, Hell.com, Éditions Alire, Québec, 2009, p. 061.) - Non seulement tu brilles par ta présence mais en plus tu as cette faculté particulière de faire rayonner les autres comme toi tu rayonnes. Imagine-toi donc que ta beauté est contagieuse. — (L’aut’journal, 3 octobre 2012)
- – J’ai voulu y aller, sur ton site, imagine-toi donc!
Variantes[modifier le wikicode]
imaginez-vous donc
- Je dénonce aussi le malaise qui est en train de s’instaurer dans notre petite communauté à cause de la répression policière qui commence à pointer le bout de son nez. Imaginez-vous donc, au Lac-Saint-Jean, de la répression policière. C’est absurde d’en arriver à la situation actuelle qu’on est [sic]. — (Intervention au point de presse de M. Amir Khadir, député de Mercier, à l’Assemblée nationale, 19 février 2013)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « imagine-toi donc [Prononciation ?] »