irresoluto
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin irresolutus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | irresoluto | irresolutos |
Féminin | irresoluta | irresolutas |
irresoluto \i.ʀɨ.zu.lˈu.tu\ (Lisbonne) \i.xe.zo.lˈu.tʊ\ (São Paulo)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \i.ʀɨ.zu.lˈu.tu\ (langue standard), \i.ʀɨ.zu.lˈu.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \i.xe.zo.lˈu.tʊ\ (langue standard), \i.ʁe.zo.lˈu.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \i.ɦe.zo.lˈu.tʊ\ (langue standard), \i.ɦe.zo.lˈu.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \i.re.zɔ.lˈu.tu\ (langue standard), \i.ɾe.zɔ.lˈu.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda: \i.re.zo.lˈu.tʊ\
- Dili: \i.rɨ.zo.lˈu.tʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « irresoluto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage