jáhen
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin diaconus via le gotique diaken[1] et une évolution dia-, ďa-, ja- qui se retrouve dans jetel, une autre évolution du mot donne žák (« élève »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | jáhen | jáhni ou jáhnové |
Génitif | jáhna | jáhnů |
Datif | jáhnovi ou jáhnu |
jáhnům |
Accusatif | jáhna | jáhny |
Vocatif | jáhne | jáhni ou jáhnové |
Locatif | jáhnovi ou jáhnu |
jáhnech |
Instrumental | jáhnem | jáhny |
jáhen \Prononciation ?\ masculin animé
- (Religion) Diacre.
- Poslední otázka: proč jste studoval Katolickou teologickou fakultu? Chtěl jste se stát původně knězem nebo jáhnem? — (Polčák: I ministr má odpovídat za škodu)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- arcijáhen, archidiacre
Voir aussi[modifier le wikicode]
- jáhen sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001