méliphage de Macleay
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XIXe siècle) De méliphage et du patronyme de William John Macleay (1820–1891), naturaliste australien.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
méliphage de Macleay | méliphages de Macleay |
\me.li.faʒ də mak.le\ |
méliphage de Macleay \me.li.faʒ də mak.le\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de passereau des forêts d’Australie, proche du méliphage moucheté.
Notes[modifier le wikicode]
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes[modifier le wikicode]
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
- méliphagidé (Meliphagidae)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : Xanthotis macleayanus (wikispecies)
- Allemand : Kappenhonigfresser (de) masculin
- Anglais : Macleay's honeyeater (en)
- Catalan : menjamel de Macleay (ca)
- Danois : gulstreget honningæder (da)
- Espagnol : mielero de Macleay (es) masculin
- Finnois : kirjolaulumesikko (fi)
- Gallois : melysor Macleay (cy)
- Hongrois : sapkás mézevő (hu)
- Italien : succiamiele di Macleay (it) masculin
- Japonais : シラフミツスイ (ja) shirafumitsusui
- Lituanien : Maklėjaus auksinis medsiurbys (lt)
- Néerlandais : bruinkaphoningeter (nl)
- Norvégien : spraglehonningeter (no)
- Polonais : miodojad czarnołbisty (pl)
- Slovaque : medárik fŕkaný (sk)
- Suédois : macleayhonungsfågel (sv)
- Tchèque : medosavka černočapková (cs)
- Ukrainien : медолюб квінслендський (uk) medoljub kvinslendsʹkyj
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « méliphage de Macleay [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- méliphage de Macleay sur l’encyclopédie Wikipédia