mussetien

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : mussétien

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Dérivé de Musset, avec le suffixe -ien, du nom d’Alfred de Musset.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin mussetien
\my.sɛ.tjɛ̃\
mussetiens
\my.sɛ.tjɛ̃\
Féminin mussetienne
\my.sɛ.tjɛn\
mussetiennes
\my.sɛ.tjɛn\

mussetien \my.sɛ.tjɛ̃\

  1. Relatif à Alfred de Musset et à son œuvre.
    • En France, le rejet du cliché romantique est incarné par Madame Bovary de Flaubert (1857). Flaubert s’attaque au cliché du romantisme mussetien – ou, plus largement, au romantisme en tant qu’il est devenu un cliché, une attitude et une posture. — (Pauline Hortolland et Florence Schnebelen, « Le Cliché romantique (1798-1830). Constructions et variations d’un objet littéraire », 2022)
    • Par conséquent, la parole est au centre du théâtre mussetien, elle en constitue la substantifique moelle, elle est son sens et, tout à la fois, son moyen d’expression et son sujet de réflexion. — (Virginie Masclet, « La parole dans le théâtre de Musset », thèse soutenue en 2004)
    • Pour un coup d’essai, c’est un coup de maître car l’essence du théâtre mussetien est là. Bien sûr, il y aura encore des créations, après 1834, mais combien moins innovantes que ces six pièces-là. D’une certaine manière, tout est dit. — (Virginie Masclet, « La genèse d’un théâtre de la parole : La Quittance du Diable et La Nuit vénitienne d’Alfred de Musset » in Revue d’histoire littéraire de la France, 2006)

Variantes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]