odevzdaný
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Participe passif adjectivé de odevzdat (« rendre »).
Adjectif [modifier le wikicode]
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
odevzdaný | odevzdaná | odevzdané | |
vocatif
|
odevzdaný | odevzdaná | odevzdané | ||
accusatif
|
odevzdaného | odevzdaný | odevzdanou | odevzdané | |
génitif
|
odevzdaného | odevzdané | odevzdaného | ||
locatif
|
odevzdaném | odevzdané | odevzdaném | ||
datif
|
odevzdanému | odevzdané | odevzdanému | ||
instrumental
|
odevzdaným | odevzdanou | odevzdaným | ||
pluriel | nominatif
|
odevzdaní | odevzdané | odevzdaná | |
vocatif
|
odevzdaní | odevzdané | odevzdaná | ||
accusatif
|
odevzdané | odevzdaná | |||
génitif
|
odevzdaných | ||||
locatif
|
odevzdaných | ||||
datif
|
odevzdaným | ||||
instrumental
|
odevzdanými |
odevzdaný \ˈodɛvzdaniː\ (comparatif : odevzdanější, superlatif : nejodevzdanější)
- Résigné.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage