papon
:
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin pappus (« grand-père, papy »).
Nom commun [modifier le wikicode]
papon *\Prononciation ?\ masculin
- Aïeul.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : papounet
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Espéranto[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
papon
- Accusatif singulier de papo.
Gaulois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir papos.
Forme d’adjectif indéfini [modifier le wikicode]
papon
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 245 et 246
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 93
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
- À la manière d’un pape.
Augmentatifs[modifier le wikicode]
Diminutifs[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « papon [paˈpɔn] »
Références[modifier le wikicode]
- « papon », dans Kotapedia
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- espéranto
- Formes de noms communs en espéranto
- gaulois
- Formes d’adjectifs indéfinis en gaulois
- Mots attestés en gaulois
- kotava
- Dérivations en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -on
- Adverbes en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia