platonisch

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Terme
Positif platonisch
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

platonisch \plaˈtoːnɪʃ\

  1. Platonicien.
    • Der platonische Mythos ist allgemein bekannt: am Anfang gab es Männer, Frauen und Androgyne; jedes Individuum hatte zwei Gesichter, vier Arme, vier Beine und zwei miteinander verbundene Körper. Sie wurden eines Tages entzweigeteilt, «wie man Eier teilt», und seither sucht jede Hälfte sich wieder mit ihrer Ergänzung zu vereinen: die Götter beschlossen daraufhin, daß durch die Paarung zweier ungleicher Hälften neue Menschen entstehen sollten. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
      On connaît le mythe platonicien : au commencement il y avait des hommes, des femmes et des androgynes ; chaque individu possédait une double face, quatre bras, quatre jambes et deux corps accolés ; ils furent un jour fendus en deux « à la manière dont on fend les œufs » et, depuis lors, chaque moitié cherche à rejoindre sa moitié complémentaire : les dieux décidèrent ultérieurement que par l’accouplement de deux moitiés dissemblables de nouveaux êtres humains seraient créés.
  2. Platonique.

Prononciation[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

platonisch \Prononciation ?\

  1. Platonique.
    • een platonische liefde
      un amour platonique

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,9 % des Flamands,
  • 98,4 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]