plnohodnotný
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
plnohodnotný | plnohodnotná | plnohodnotné | |
vocatif
|
plnohodnotný | plnohodnotná | plnohodnotné | ||
accusatif
|
plnohodnotného | plnohodnotný | plnohodnotnou | plnohodnotné | |
génitif
|
plnohodnotného | plnohodnotné | plnohodnotného | ||
locatif
|
plnohodnotném | plnohodnotné | plnohodnotném | ||
datif
|
plnohodnotnému | plnohodnotné | plnohodnotnému | ||
instrumental
|
plnohodnotným | plnohodnotnou | plnohodnotným | ||
pluriel | nominatif
|
plnohodnotní | plnohodnotné | plnohodnotná | |
vocatif
|
plnohodnotní | plnohodnotné | plnohodnotná | ||
accusatif
|
plnohodnotné | plnohodnotná | |||
génitif
|
plnohodnotných | ||||
locatif
|
plnohodnotných | ||||
datif
|
plnohodnotným | ||||
instrumental
|
plnohodnotnými |
plnohodnotný \ˈpl̩noɦodnotniː\ (comparatif : plnohodnotnější, superlatif : nejplnohodnotnější)
- De qualité, de bonne qualité.
je třeba najít plnohodnotnou náhradu.
- il faut trouver un substitut de qualité.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage