polacca
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du polonais polak (« polonais », de la Pologne).
- (Nom commun 1) : Du français polonaise.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | polacco \po.ˈlak.ko\ |
polacchi \po.ˈlak.ki\ |
Féminin | polacca \po.ˈlak.ka\ |
polacche \po.ˈlak.ke\ |
polacca \po.ˈlak.ka\ féminin
- Habitante ou originaire de la Pologne : une Polonaise.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
polacca \po.ˈlak.ka\ |
polacche \po.ˈlak.ke\ |
polacca \po.ˈlak.ka\ féminin
- Danse à trois temps : la polonaise.
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | polacco \po.ˈlak.ko\ |
polacchi \po.ˈlak.ki\ |
Féminin | polacca \po.ˈlak.ka\ |
polacche \po.ˈlak.ke\ |
polacca \po.ˈlak.ka\
- Féminin singulier de polacco.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- notazione polacca (« notation polonaise »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- polacca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Annexe:Pays et leurs gentilés en italien