regata
:
Espéranto[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
regata \reɡata\
- Participe présent passif de regi.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vénitien regata.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
regata \Prononciation ?\ |
regate \Prononciation ?\ |
regata \Prononciation ?\ féminin
- (Marine) Régate.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
Vénitien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot d'origine discutée [1] :
- De riga (« ligne ») parce que les bateaux partent alignés depuis une rangée ;
- Du latin aurigare, aurigatus (« être aurige, conduire »), voir gara (« course »), gareggiare (« rivaliser, faire la course »), dans une ville maritime, l'aurigatio se fait sur l'eau ;
- Du latin remigo (« ramer ») qui donne régulièrement remigata (« course à la rame ») contracté en regata.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
regata \Prononciation ?\ |
regate \Prononciation ?\ |
regata \Prononciation ?\ féminin
- (Marine) Régate.