scarico
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | scarico \ˈska.ri.ko\ |
scarichi \ˈska.ri.ki\ |
Féminin | scarica \ˈska.ri.ka\ |
scariche \ˈska.ri.ke\ |
scarico \ˈska.ri.ko\
- Déchargé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes[modifier le wikicode]
- carico (« chargé »)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
scarico \ˈska.ri.ko\ |
scarichi \ˈska.ri.ki\ |
scarico \ˈska.ri.ko\ masculin
- Déchargement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- impianto di scarico (« pot d’échappement »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « scarico [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « scarico [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
- ↑ « scarico », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage