siúcra
Gaélique irlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du moyen irlandais siúcra, de l’anglo-normand sucre[1], de l’ancien français çucre, du vieil italien zucchero, de l’arabe سُكَّر, sukkar, du persan شکر, šakar, ultimement du sanskrit शर्करा, śarkarā.
Nom commun [modifier le wikicode]
siúcra \ˈʃuː.kɾˠə\ masculin
Variantes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « siúcra [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « siúcra » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
- ↑ Niall Ó Dónaill, siúcra sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977